Bu yazımda Mavi Kart çalışma vizesi için istenen belgeleri açıklayacağım. Size başvuru sırasında ve gelen e-postada belge listesi verilecek. Ama yine emin olmak için yazımı okumanızda fayda var. Başlangıçta belirtmemde fayda var: Her bir belgenin iki adet fotokopisi olmalı ve orijinali de yanınızda bulunmalı. Bazen orijinal belgeyi görmek isteyebilirler.
Randevu sırasında evrak tesliminde, size e-posta ile gelen evrak listesinin yer aldığı belgeyi isteyecekler. Türkçe halinin yer aldığı sayfaların (ilk 5 sayfa sanırım) bir çıktısını almanız gerek.
1. Başvuru Formu
Önemli ve dikkatli hazırlanması gereken bir belge. Çok veri girilmesi gerektiği için biraz kafa karıştırabilir, ama çok da zor değil. Sadece verilerin doğruluğu önemli. İki belge hazırlama yöntemi var: Biri verilen PDF halinin çıktısının alınıp doldurulması, diğeri ise online formun doldurulması. Ben online formu öneriyorum. Evrakları teslim ettiğiniz sırada bu başvuru formundaki tüm bilgiler sisteme giriliyor. Elle doldurup teslim ettiğinizde bu süreç biraz uzayabilir, dolayısıyla size de yansıyabilir. Online form çıktısının bir sayfasında barkod var. Veri girişinde bu barkodu tarayıp tüm verileri tek seferde sistemlerine işliyorlar. Bu da sizin için iyi tabii.
2. Vize Ücreti
Başvuru başına 75 Euro, 0-17 yaş arası çocuklar için 40 Euro. Başvuru sırasında Euro cinsinden bu ücreti ödemeniz gerekiyor. Bu yüzden yanınızda Euro bulundurmalısınız. Mümkünse 75 Euro ise 100 Euro vermemenizde fayda var; döviz bürosundan tam 75 Euro bulundurmalısınız. Para üstü iadesi konusunda sorun olmaması için. Ayrıca iDATA sizden ek bir ücret alacak, bu ücret TL cinsinden ve kredi kartıyla da ödenebilir.
3. Geçerli Pasaport ve Fotokopisi
Pasaportunuzun iki adet fotokopisini dosyaya eklemelisiniz. Eğer çifte vatandaşlığınız varsa ve bunu forma da eklediyseniz, diğer pasaportunuzun da fotokopisi olmalı.
4. İki Adet Vesikalık Resim
Son aylarda çekilmiş iki adet vesikalık resim de dosyanızda olmalı.
5. Almanca Özgeçmiş
Özgeçmişte dikkat etmeniz gereken, (varsa) şirketlerde çalışma tarihlerinizin SGK hizmet dökümü belgesi ile uyumlu olması. Ayrıca Almanca CV (Lebenslauf) hazırlamakta zorlanırsanız, ChatGPT’yi kullanabilirsiniz. Yazıları ChatGPT’ye atıp, “CV için bana bunları Almancaya çevir” demeniz yeterli.
6. İş Sözleşmesi
Tabii ki en önemli belgelerin başında geliyor. İki adet iş sözleşmesi yanınızda hazır bulunmalı. İş sözleşmesinde dikkat etmeniz gereken, maaş kısmı Mavi Kart minimum maaş limitinin altında olmamalı. Çalışma sürecinin 6 aydan az olmaması, mümkünse en az 1 yıl. İmza kısmında ise Almanya’ya gidip imza atma imkânınız olmayabilir. Gerek de yok. Bunun için iki seçenek var: Şirketten iş sözleşmesinin orijinalini posta ile isteyip, elinize geçtikten sonra imza atıp iki çıktısını almanız veya şirketten kendi imzaladıkları belgenin PDF’sini e-posta ile isteyip çıktısını alıp imzalamanız. İkinci seçeneği de konsolosluk kabul ediyor, ki ben de öyle yapmıştım. Sonra onun iki adet fotokopisini alıp teslim etmiştim.
ilginizi çekebilir: Almanya’da İş Arama: En İyi Siteler ve Başvuru Tüyoları
7. Diploma – Almanca çeviri ile
Yeminli bir tercümana diplomanızı çevirtip bunun iki adet fotokopisini teslim etmelisiniz. Randevu günü diplomanın orijinalini de yanınızda bulundurun. Bazen sorumlu personel orijinal belgeyi görmek isteyebilir.
8. Barkodlu Diploma
E-devletten barkodlu diploma alabiliyorsunuz. Bunun da iki adet çıktısı dosyada olmalı. Sanırım e-devlet eski mezuniyetleri sistemine eklememiş olabiliyor. Bu durumda transkriptin iki adet Almanca çevirili fotokopisi olmalı. Bir tanıdığım bu şekilde yapmıştı.
9. Anabin Ekran Görüntüsü
Mesleğinizin Almanya’da eşdeğer (H+) olduğunu gösteren Anabin sitesinden alınan iki adet belge dosyanızda olmalı. Biri bölümünüzün H+ olduğunu gösteren belge, diğeri de üniversitenizin H+ olduğunu gösteren belge. Genel kanı, birinin eşdeğer (H+) olarak gösterilmesinin yeterli olduğu yönünde. Yani bölümünüz listede yoksa ama üniversiteniz eşdeğer kabul ediliyorsa yine konsolosluk tarafından kabul ediliyor. Ben zamanında ZAB’dan Zeugnisbewertung belgesi edinmiştim ve bunun iki fotokopisini dosyaya ekledim.
ilginizi çekebilir: Zeugnisbewertung Belgesi Nedir ve İş İçin Neden Önemlidir?
10. Mesleğiniz İçin Geçerliyse: Meslek Unvanını Kullanma İzni
Kendim için örnek vermem gerekirse, ben mühendisim ve bu ad Almanya’da korunan meslekler listesindedir. Almanya dışından mezun olanların mühendis unvanını kullanabilmeleri için Berufzbezeichnung “Ingenieur/Ingenieurin” belgesini edinmeleri gerekiyor. Yalnız bu belgeyi Türkiye’de edinmek oldukça zor. Belge için istenen şartlardan en önemlisi “ya Almanya’da yaşamak, ya da Almanya’da var olan bir şirketten iş teklifi veya sözleşme almak”. Tüm belgeler hazır olsa bile bu belgeyi edinmek üç aydan fazla sürebiliyor.
Başvuru sırasında bu belgeye normalde ihtiyacınız aslında yok. Ama iş sözleşmesinde örneğin Bauingenieur veya Architekt (inşaat mühendisi veya mimar) yazıyorsa görev tanımında konsolosluk bu belgeyi sizden isteyebiliyor. Ben bu durumda şirketten iş tanımında “Bauingenieur” kelimesini kullanmayıp sadece “Bauleiter” (şantiye şefi) yazmalarını istemiştim. Yani işin tanımında mesleğiniz geçmese de mesleğinize uygun bir iş tanımı olmalı.
11. SGK Hizmet Dökümü
E-devletten bunu alabilirsiniz ve iki adet çıktı halinde sunmalısınız. Bu belgenin ayrıca Almanca çevirisine gerek yok. Konsolosluk Almanca şartı bu belgede aramıyor. Sadece randevu gününden en fazla bir hafta tarihli olması faydalı olur.
12. İş İlişki Beyanı
Bu belgenin bir örneği sistemde mevcut. Bunu şirkete göndermeniz gerek. Şirket doldurup imza atmalı. Ayrıca sizin imzanıza gerek yok.
13. İkamet Kanunu’nun 82. Maddesinin 1. Fıkrasının 6. Bendi Uyarınca Bilgilendirme
Bu belgenin iki adet çıktısını alıp imzalamalısınız. İmzalanmış belgeyi teslim edin, ayrıca fotokopisini kabul etmiyorlar. Bu nedenle iki adet çıktı alıp her birini imzalayıp dosyaya eklemelisiniz.
14. İkamet Kanunu’nun 18. Maddesinin 2. Fıkrasının 4a Bendi Uyarınca Bilgilendirme
Yukarıda belirttiğim durum birebir bu belge için de geçerli.
15. Sağlık Sigortası
Normal turistik seyahatler için hazırlanan sağlık sigortasının aynısıdır. Bankaların online şubelerinden veya telefon uygulamalarından da yapabilirsiniz. Ben İş Bankası’ndan kolaylıkla yapmıştım. Dikkat etmeniz gereken, Almanya seyahat tarihinden itibaren en az 15 günlük olmasıdır. Örneğin, 1 Kasım’da seyahat edecekseniz en az 15 Kasım’a kadar geçerli olmalı. Görevli personel bana özellikle “Ne zaman seyahat edeceksiniz?” diye sırf bu durum için sormuştu. Ayrıca işe 1 Aralık’ta başlayacaksanız sigorta tarihi en az işe başlama tarihine kadar olmalıdır.
Sigortayı bankadan aldıktan sonra size birçok belge yollayacaklar. Konsolosluğun istediği, İngilizce bilgi içeren “AVRUPA SEYAHAT SİGORTA POLİÇESİ / EUROPE TRAVEL ABROAD INSURANCE POLICY” belgesidir.
Evliyseniz
16. Evlenme Kayıt Örneği
Bu belgeyi kaymakamlık nüfus müdürlüğünden alabiliyorsunuz. Verilecek ülke sorulduğunda “Almanya” demeniz yeterli. Formda bilgiler kısmında Almanca da yazacağı için ayrıca Almanca’ya çevirmenize gerek yok. Apostil işlemini de aynı binada yaptırabilirsiniz; ben de öyle yapmıştım. Ayrıca belirtmek gerekir ki, kaymakamlıktan alacağınız belgelerin randevu gününden en fazla bir hafta önce alınmış olması iyi olur.
17. Eşinizin Tam Vukuatlı Nüfus Kayıt Örneği
Bu belgeyi yeminli bir tercümana Almanca’ya çevirmeniz gerek. Noter tasdikine gerek yok.
18. Seyahat Sigortası
Sigortanın tarihlerinin sizinle aynı olması gerekir.
Çocuğunuz veya Çocuklarınız Varsa (her biri için)
19. Doğum Kayıt Örneği
- maddede yazdığım aynı durum burada da geçerli.
20. Tam Vukuatlı Nüfus Kayıt Örneği
Bu belgeyi yeminli bir tercümana Almanca’ya çevirmeniz gerek. Noter tasdikine gerek yok.
21. Seyahat Sağlık Sigortası
Sizinle aynı tarihleri kapsayan seyahat sağlık sigortası gereklidir.
Genel Olarak
Genel olarak istenen belgeler bunlar. Yine size randevu günü için e-posta geldiğinde istenen belgeleri belirten bir PDF’de olacak. Bu belge üzerinden yeniden kontrol etmenizde fayda var. Ayrıca unutmayın, her belgeden 2 tane fotokopi olmalı ve orijinalleri olan belgeler de yanınızda bulunmalı.
Cevapla